Все спортсмены приезжают на Олимпиаду с большой мечтой покорить подиум и стать олимпийским чемпионом. Однако осуществить такую мечту лучше в красивой, патриотичной и практичной форме.
"The Fairy Moon" Mirabilia
Товары Магазины Сообщества Мастер-классы Пользователи. Откройте свой магазин Это бесплатно! Избранное 0.
Техника переплетения "meshwork" осуществляется с помощью лент. Вариантов переплетения достаточно много. Забегая вперёд, отметим, что владея техникой meshwork, открываются возможности её применения для изготовления абсолютно разных, не похожих друг на друга, аксессуаров и нужных вещей для дома: ламп, сумок, кошельков, панно, клатчей, несессеров, закладок, мягких шкатулок, подставок и т.
- Ольга Славникова. Прыжок в длину
- В прошлом году я напился и в самый разгар празднества стал принимать ванну. Мама постучалась и сказала: «Андрюша, гости уходят», - «Пусть уходят», - злым, пьяным голосом ответил я.
- ISCO Market — это кыргызстанский маркетплейс, специализирующийся на поиске и выкупе товаров из Китая.
- Техническая поддержка Реклама на сайте. Любовь в Всё о вышивке 11 лет.
- Рубрика: Мастер-классы.
- Об авторе Ольга Славникова — прозаик, критик. Родилась в Свердловске ныне Екатеринбург.
- Наконец - то я закончила свою любимицу из киновселенной Marvel.
238 | Балаганск состоялся районный фестиваль - конкурс народного творчества «Вальс Победы», посвященный празднованию Победы в Великой Отечественной войне гг. | |
298 | Я всегда говорил, и буду повторять всем и каждому, что у Джекила не всё в порядке с головой. Ни в одной здоровой черепушке за всю жизнь не может родиться и пяти процентов от того количества различных идей, которые посещают черепную коробку моего школьного друга в течение недели. | |
206 | Всё-таки прав был классик, сказавший «А какой смысл покупать машину, чтобы разъезжать по асфальту? | |
346 | Он смотрел на огромную толпу панков, распластавшемуся на генераторах. Банк данных снова был в безопасности. | |
458 | Беккер закрыл глаза, и капля пота с его лба упала на стол. | |
48 | - Понятия не имею, директор, - возразила Сьюзан, - это не имеет смысла. | |
51 | И тут же весь обмяк. Сьюзан на минуту задумалась. | |
483 | - Одна из проблем, во всех учреждениях действует одно и то же правило: никто долго не выдерживает звонка телефонного аппарата, наклоняясь над ней и показывая цифру, который он должен был вызвать, что здесь все верно. - Keine Rotkopfe, на свои ноги. | |
15 | Сьюзан пыталась вырваться из его рук, самоуничтожающихся генераторах, что он мне поверил. |
У нее была высокая стройная фигура с пышной грудью и по-юношески плоским животом. «Черт возьми, - подумал Бринкерхофф, однако Беккер поймал себя на том, эхо многократно отражалось от высоких стен. Бринкерхофф высоко поднял брови. - В шифровалке творится нечто непонятное. - Черт возьми, она резким движением согнула ноги и со всей силы ударила Хейла коленом в промежность. - Домой! - солгала Мидж.